Road 13 Genealogy

a history of the Rudeen and Rademacher Families

Print Bookmark

Notes


Tree:  

Matches 1,851 to 1,900 of 6,964

      «Prev «1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 140» Next»

 #   Notes   Linked to 
1851 Äkta malarna Jonas Peter Hultman och Anna Stina Johannesdotter, som 1839 kom ifrån Skepperstad till Stockaryd och Gellaryd socknar samt nu flyttar till Wrigstad sn, äro födde, mannen d. 1 aug. 1812 i Skepperstad sn och hustr. d. 6 sept, 1818 i Stockaryd, till vilka socknar deras föräldrar hörde vid födelsen.

Båda äger godkänd Christendomskunskap, hafva utan anmärkning brukat nådemedlen och äro välkände till sin frejd, som kan anses god..för löpande året här icke skattskrivne. Båda är vaccinerade.

Med dem flyttar deras barn:

Hennes d. LisaCarin född d. 7/1 1838. Läser godkänt i och utan bok
Bådas d. Anna Lovisa f.d. 17/10 1840. Ditto, Ditto
” d. Lisa Stina f. 30/12 1842 Läser efter sin ålder
” s. Olof August f. 3/3 1848
“ s. Joel Fritiof f. 3/12 1851

Lena är född i Skepperstad sn, alla de öfriga i Stockaryd. Alla är vaccinerade.

Hjelmseryd d. 19 Jan. 1853.

A. Hjelmquist

Translation:

Married couple Jonas Peter Hultman and Anna Stina Johannesdotter, who in 1839 came from Skepperstad to Stockaryd and Gellaryd parishes and now move to Wrigstad parish, are born, the husband Aug 1, 1812 and the wife Sep 6, 1818 in Stockaryd, to which parishes their parents belonged at the time of birth.

Both have acceptable knowledge regarding Christianity, have received communion and are well known for their civil status which is good. Are not domiciled here for tax purposes any more. Both are vaccinated.

Their children move with them:

Her d. Lisa Carin b. Jan 1, 1838. Can read in a book and also by heart
Both´s d. Anna Lovisa b. Oct 17, 1840. Ditto, Ditto
” d. Lisa Stina b. Dec 30, 1842 Ability to read is in accordance to her age
” s. Olof August b. Mar 3, 1848
“ s. Joel Fritiof b. Dec 3, 1851

Lena is born in Skepperstad parish, all the others in Stockaryd. All are vaccinated.

Hjelmseryd Jan 19, 1853.

A. Hjelmquist 
Hultman, Anna Louisa (I63)
 
1852 Äkta malarna Jonas Peter Hultman och Anna Stina Johannesdotter, som 1839 kom ifrån Skepperstad till Stockaryd och Gellaryd socknar samt nu flyttar till Wrigstad sn, äro födde, mannen d. 1 aug. 1812 i Skepperstad sn och hustr. d. 6 sept, 1818 i Stockaryd, till vilka socknar deras föräldrar hörde vid födelsen.

Båda äger godkänd Christendomskunskap, hafva utan anmärkning brukat nådemedlen och äro välkände till sin frejd, som kan anses god..för löpande året här icke skattskrivne. Båda är vaccinerade.

Med dem flyttar deras barn:

Hennes d. LisaCarin född d. 7/1 1838. Läser godkänt i och utan bok
Bådas d. Anna Lovisa f.d. 17/10 1840. Ditto, Ditto
” d. Lisa Stina f. 30/12 1842 Läser efter sin ålder
” s. Olof August f. 3/3 1848
“ s. Joel Fritiof f. 3/12 1851

Lena är född i Skepperstad sn, alla de öfriga i Stockaryd. Alla är vaccinerade.

Hjelmseryd d. 19 Jan. 1853.

A. Hjelmquist

Translation:

Married couple Jonas Peter Hultman and Anna Stina Johannesdotter, who in 1839 came from Skepperstad to Stockaryd and Gellaryd parishes and now move to Wrigstad parish, are born, the husband Aug 1, 1812 and the wife Sep 6, 1818 in Stockaryd, to which parishes their parents belonged at the time of birth.

Both have acceptable knowledge regarding Christianity, have received communion and are well known for their civil status which is good. Are not domiciled here for tax purposes any more. Both are vaccinated.

Their children move with them:

Her d. Lisa Carin b. Jan 1, 1838. Can read in a book and also by heart
Both´s d. Anna Lovisa b. Oct 17, 1840. Ditto, Ditto
” d. Lisa Stina b. Dec 30, 1842 Ability to read is in accordance to her age
” s. Olof August b. Mar 3, 1848
“ s. Joel Fritiof b. Dec 3, 1851

Lena is born in Skepperstad parish, all the others in Stockaryd. All are vaccinated.

Hjelmseryd Jan 19, 1853.

A. Hjelmquist 
Hultman, Lisa Stina (I64)
 
1853 Äkta malarna Jonas Peter Hultman och Anna Stina Johannesdotter, som 1839 kom ifrån Skepperstad till Stockaryd och Gellaryd socknar samt nu flyttar till Wrigstad sn, äro födde, mannen d. 1 aug. 1812 i Skepperstad sn och hustr. d. 6 sept, 1818 i Stockaryd, till vilka socknar deras föräldrar hörde vid födelsen.

Båda äger godkänd Christendomskunskap, hafva utan anmärkning brukat nådemedlen och äro välkände till sin frejd, som kan anses god..för löpande året här icke skattskrivne. Båda är vaccinerade.

Med dem flyttar deras barn:

Hennes d. LisaCarin född d. 7/1 1838. Läser godkänt i och utan bok
Bådas d. Anna Lovisa f.d. 17/10 1840. Ditto, Ditto
” d. Lisa Stina f. 30/12 1842 Läser efter sin ålder
” s. Olof August f. 3/3 1848
“ s. Joel Fritiof f. 3/12 1851

Lena är född i Skepperstad sn, alla de öfriga i Stockaryd. Alla är vaccinerade.

Hjelmseryd d. 19 Jan. 1853.

A. Hjelmquist

Translation:

Married couple Jonas Peter Hultman and Anna Stina Johannesdotter, who in 1839 came from Skepperstad to Stockaryd and Gellaryd parishes and now move to Wrigstad parish, are born, the husband Aug 1, 1812 and the wife Sep 6, 1818 in Stockaryd, to which parishes their parents belonged at the time of birth.

Both have acceptable knowledge regarding Christianity, have received communion and are well known for their civil status which is good. Are not domiciled here for tax purposes any more. Both are vaccinated.

Their children move with them:

Her d. Lisa Carin b. Jan 1, 1838. Can read in a book and also by heart
Both´s d. Anna Lovisa b. Oct 17, 1840. Ditto, Ditto
” d. Lisa Stina b. Dec 30, 1842 Ability to read is in accordance to her age
” s. Olof August b. Mar 3, 1848
“ s. Joel Fritiof b. Dec 3, 1851

Lena is born in Skepperstad parish, all the others in Stockaryd. All are vaccinated.

Hjelmseryd Jan 19, 1853.

A. Hjelmquist 
Hultman, Claus August (I67)
 
1854 Äkta malarna Jonas Peter Hultman och Anna Stina Johannesdotter, som 1839 kom ifrån Skepperstad till Stockaryd och Gellaryd socknar samt nu flyttar till Wrigstad sn, äro födde, mannen d. 1 aug. 1812 i Skepperstad sn och hustr. d. 6 sept, 1818 i Stockaryd, till vilka socknar deras föräldrar hörde vid födelsen.

Båda äger godkänd Christendomskunskap, hafva utan anmärkning brukat nådemedlen och äro välkände till sin frejd, som kan anses god..för löpande året här icke skattskrivne. Båda är vaccinerade.

Med dem flyttar deras barn:

Hennes d. LisaCarin född d. 7/1 1838. Läser godkänt i och utan bok
Bådas d. Anna Lovisa f.d. 17/10 1840. Ditto, Ditto
” d. Lisa Stina f. 30/12 1842 Läser efter sin ålder
” s. Olof August f. 3/3 1848
“ s. Joel Fritiof f. 3/12 1851

Lena är född i Skepperstad sn, alla de öfriga i Stockaryd. Alla är vaccinerade.

Hjelmseryd d. 19 Jan. 1853.

A. Hjelmquist

Translation:

Married couple Jonas Peter Hultman and Anna Stina Johannesdotter, who in 1839 came from Skepperstad to Stockaryd and Gellaryd parishes and now move to Wrigstad parish, are born, the husband Aug 1, 1812 and the wife Sep 6, 1818 in Stockaryd, to which parishes their parents belonged at the time of birth.

Both have acceptable knowledge regarding Christianity, have received communion and are well known for their civil status which is good. Are not domiciled here for tax purposes any more. Both are vaccinated.

Their children move with them:

Her d. Lisa Carin b. Jan 1, 1838. Can read in a book and also by heart
Both´s d. Anna Lovisa b. Oct 17, 1840. Ditto, Ditto
” d. Lisa Stina b. Dec 30, 1842 Ability to read is in accordance to her age
” s. Olof August b. Mar 3, 1848
“ s. Joel Fritiof b. Dec 3, 1851

Lena is born in Skepperstad parish, all the others in Stockaryd. All are vaccinated.

Hjelmseryd Jan 19, 1853.

A. Hjelmquist 
Hultman, Joel Fritjof (I68)
 
1855 Albert and Anna lived in Malmo NE. In 1918 they lived in Weston, NE. Lawson, Albert Victor (I2943)
 
1856 Albert and Sadie lived in Malmo, NE. In 1918 he was a self employed farmer in Weston, NE. Sadie Noreen was his closest relative, in Weston, NE. Noreen, Albert (I2941)
 
1857 Albert is farming. Kersey, Albert (I5900)
 
1858 Albert was a lumberman. He lived in IA and WA. In 1918 on his WWI card, he and Pearl lived in Dupont, Spokane, WA. In the 1920 census they were living in Deer Park City, Spokane, WA. He said his father was born in IA and mother in the USA. He was a lumber mill laborer. Renshaw, Albert (I3252)
 
1859 Albin was a WWI veteran. I found him living in Minniapolis, MN in the 1920 census, he said he was a automobile repairman, and was born in TX. In 1918 on his WWI card he was working for Ford Motor Co. as a mechanic in Minniapolis, MN. He said he was born in New Sweden, TX. He was single at the time. Nelson, Albin Theophilus (I2002)
 
1860 Alexander Fraser and Helen mackie residing in Law, had an illegitimate child born on the seventeenth day of December, one thousand eight hundred and forty three named Ann Susan Beattie, and baptized by the Revd Donaldson Rose Minister of the Free Church Kinnethmont. Fraser, Ann Susan Beattie (I1133)
 
1861 Alexander Fraser and Helen mackie residing in Law, had an illegitimate child born on the seventeenth day of December, one thousand eight hundred and forty three named Ann Susan Beattie, and baptized by the Revd Donaldson Rose Minister of the Free Church Kinnethmont. Fraser, Ann Susan Beattie (I1133)
 
1862 Alexander Fraser is listed as a labourer on "House and yard" within the Estate of Wardhouse. Can't be certain that this is "our" Alexander. Fraser, Alexander (I1129)
 
1863 Alexander is living with his brother Robert who is 40 years old. Also present in household is Ellen Grey, age 74, relationship unknown. Next door there is a large family of Greys and Carns., all from Scotland. McKay, Alexander (I5860)
 
1864 Alexander was the informant on his sister's death record, assume he was living nearby Fraser, Alexander (I1129)
 
1865 Alfonce was a WWII veteran. Nelson, Alfonze Leonard (I2008)
 
1866 Alice was the sister of Myrtie Lusch, and Hulda Josephine Lusch. She was married to Oscar L Hagstrom before Nils Martinson. Oscar died in a accident along with Oscar Nelson. Hagstrom, Alice Augusta Lusch (I155)
 
1867 Alice's mother died young. She was raised by her grandfather James William Cogburn. Henson, Alice (I8031)
 
1868 Alice's mother died young. She was raised by her grandfather James William Cogburn. Henson, Alice (I8031)
 
1869 Alida and her mother Johanna lived together in a small home in Weston, Nebraska until Johanna died in 1913. "Aunt Lydie" was a Practical Nurse. She lived for a while in Weldon, Colorado. Her first husband was killed in a car accident. Her second husband was a railroad section hand, and later a ranch foreman. They lived on a ranch in a log cabin near Encampment, Wyoming for several years.
Alida suffered for many years with crippling arthritis, and spent at least the last 12 years of her life in bed. She had no children in either marriage. She has a lifelong friend still living in Wahoo, Nebraska. I visited with her (Mrs. GeorgEmma) Mares) about Alida. 
Pearson, Agda Alida (Lydie) (I010)
 
1870 All are Free White Persons
Males - Under 10 2 Michael (2), John (10)
Males - 10 thru 15 3 Peter (12), Andrew (15), Mercer (18)
Males - 26 thru 44 1 Peter (44 or younger)
Females - Under 10 3 Susanna (5), Elizabeth (9), ?
Females - 10 thru 15 1 ?
Females - 16 thru 25 1 Sarah (16)
Females - 26 thru 44 1 Sarah (?)
Number of Persons - Engaged in Agriculture 1
Under 16 9
Over 25 2
Total 12 
Dill, Peter (I1082)
 
1871 All are Free White Persons
Males - Under 10 2 Michael (2), John (10)
Males - 10 thru 15 3 Peter (12), Andrew (15), Mercer (18)
Males - 26 thru 44 1 Peter (44 or younger)
Females - Under 10 3 Susanna (5), Elizabeth (9), ?
Females - 10 thru 15 1 ?
Females - 16 thru 25 1 Sarah (16)
Females - 26 thru 44 1 Sarah (?)
Number of Persons - Engaged in Agriculture 1
Under 16 9
Over 25 2
Total 12 
Dill, Susannah (I6398)
 
1872 All are Free White Persons
Males - Under 10 2 Michael (2), John (10)
Males - 10 thru 15 3 Peter (12), Andrew (15), Mercer (18)
Males - 26 thru 44 1 Peter (44 or younger)
Females - Under 10 3 Susanna (5), Elizabeth (9), ?
Females - 10 thru 15 1 ?
Females - 16 thru 25 1 Sarah (16)
Females - 26 thru 44 1 Sarah (?)
Number of Persons - Engaged in Agriculture 1
Under 16 9
Over 25 2
Total 12 
Dill, Peter (I6576)
 
1873 All are Free White Persons
Males - Under 10 2 Michael (2), John (10)
Males - 10 thru 15 3 Peter (12), Andrew (15), Mercer (18)
Males - 26 thru 44 1 Peter (44 or younger)
Females - Under 10 3 Susanna (5), Elizabeth (9), ?
Females - 10 thru 15 1 ?
Females - 16 thru 25 1 Sarah (16)
Females - 26 thru 44 1 Sarah (?)
Number of Persons - Engaged in Agriculture 1
Under 16 9
Over 25 2
Total 12 
Dill, Mercer (I6635)
 
1874 All are Free White Persons
Males - Under 10 2 Michael (2), John (10)
Males - 10 thru 15 3 Peter (12), Andrew (15), Mercer (18)
Males - 26 thru 44 1 Peter (44 or younger)
Females - Under 10 3 Susanna (5), Elizabeth (9), ?
Females - 10 thru 15 1 ?
Females - 16 thru 25 1 Sarah (16)
Females - 26 thru 44 1 Sarah (?)
Number of Persons - Engaged in Agriculture 1
Under 16 9
Over 25 2
Total 12 
Dill, Sarah (I6636)
 
1875 All are Free White Persons
Males - Under 10 2 Michael (2), John (10)
Males - 10 thru 15 3 Peter (12), Andrew (15), Mercer (18)
Males - 26 thru 44 1 Peter (44 or younger)
Females - Under 10 3 Susanna (5), Elizabeth (9), ?
Females - 10 thru 15 1 ?
Females - 16 thru 25 1 Sarah (16)
Females - 26 thru 44 1 Sarah (?)
Number of Persons - Engaged in Agriculture 1
Under 16 9
Over 25 2
Total 12 
Dill, Andrew (I6637)
 
1876 All are Free White Persons
Males - Under 10 2 Michael (2), John (10)
Males - 10 thru 15 3 Peter (12), Andrew (15), Mercer (18)
Males - 26 thru 44 1 Peter (44 or younger)
Females - Under 10 3 Susanna (5), Elizabeth (9), ?
Females - 10 thru 15 1 ?
Females - 16 thru 25 1 Sarah (16)
Females - 26 thru 44 1 Sarah (?)
Number of Persons - Engaged in Agriculture 1
Under 16 9
Over 25 2
Total 12 
Dill, John (I6638)
 
1877 All are Free White Persons
Males - Under 10 2 Michael (2), John (10)
Males - 10 thru 15 3 Peter (12), Andrew (15), Mercer (18)
Males - 26 thru 44 1 Peter (44 or younger)
Females - Under 10 3 Susanna (5), Elizabeth (9), ?
Females - 10 thru 15 1 ?
Females - 16 thru 25 1 Sarah (16)
Females - 26 thru 44 1 Sarah (?)
Number of Persons - Engaged in Agriculture 1
Under 16 9
Over 25 2
Total 12 
Dill, Elizabeth (I6639)
 
1878 All are Free White Persons
Males - Under 10 2 Michael (2), John (10)
Males - 10 thru 15 3 Peter (12), Andrew (15), Mercer (18)
Males - 26 thru 44 1 Peter (44 or younger)
Females - Under 10 3 Susanna (5), Elizabeth (9), ?
Females - 10 thru 15 1 ?
Females - 16 thru 25 1 Sarah (16)
Females - 26 thru 44 1 Sarah (?)
Number of Persons - Engaged in Agriculture 1
Under 16 9
Over 25 2
Total 12 
Dill, Michael (I6657)
 
1879 All children listed - all except Elna are in "Amerika" Mårtensson, Jöns (I425)
 
1880 All children listed - all except Elna are in "Amerika" Nilsson, Mårten (I1507)
 
1881 All children listed - all except Elna are in "Amerika" Jönsdotter, Anna (I1508)
 
1882 All children listed - all except Elna are in "Amerika" Mårtensson, Nils (I1509)
 
1883 All children listed - all except Elna are in "Amerika" Mårtensdotter, Bengta (I1510)
 
1884 All children listed - all except Elna are in "Amerika" Mårtensdotter, Elna (I1511)
 
1885 All children listed - all except Elna are in "Amerika" Mårtensson, Lars (I1513)
 
1886 All children listed - all except Elna are in "Amerika" Mårtensson, Sven (I11734)
 
1887 Alma was a Telefonist (telephone operator). Herman. Reimer, Alma Frida Hermina (I2643)
 
1888 Also called Chloe. Nelson, Clara Elmira (I1073)
 
1889 alt birth place Nebraska City? Ortman, Mary Anna (I6232)
 
1890 alt birth place Nebraska City? Ortman, Mary Anna (I6232)
 
1891 Althea and Ed were part of a triple wedding with: Ed's sister Sophia Heiser and Elmer Pearson, Althea's brother Arthur Walin and Ed's sister Christina Heiser. Walin, Althea Adeline (I0018)
 
1892 Although the family is listed with the surname Anderson, I am certain this is the correct family. It correctly lists the parish (Håkantorp), the number of passengers, and the time frame. Three of the five names are correct. Because A.G. escaped military service and the family left without papers from their home parish, they may have had cause to not mention their soldier's name (Brodd). Brodd, Anders Gustaf (I1204)
 
1893 Although the family is listed with the surname Anderson, I am certain this is the correct family. It correctly lists the parish (Håkantorp), the number of passengers, and the time frame. Three of the five names are correct. Because A.G. escaped military service and the family left without papers from their home parish, they may have had cause to not mention their soldier's name (Brodd). Johansdotter, Gustafva (I1205)
 
1894 Although the family is listed with the surname Anderson, I am certain this is the correct family. It correctly lists the parish (Håkantorp), the number of passengers, and the time frame. Three of the five names are correct. Because A.G. escaped military service and the family left without papers from their home parish, they may have had cause to not mention their soldier's name (Brodd). Brodd, Anna Matilda (I1206)
 
1895 Although the family is listed with the surname Anderson, I am certain this is the correct family. It correctly lists the parish (Håkantorp), the number of passengers, and the time frame. Three of the five names are correct. Because A.G. escaped military service and the family left without papers from their home parish, they may have had cause to not mention their soldier's name (Brodd). Brodd, Johan August (I1207)
 
1896 Although the family is listed with the surname Anderson, I am certain this is the correct family. It correctly lists the parish (Håkantorp), the number of passengers, and the time frame. Three of the five names are correct. Because A.G. escaped military service and the family left without papers from their home parish, they may have had cause to not mention their soldier's name (Brodd). Brodd, Augusta Charlotta (I1208)
 
1897 Alvina's grave has no marker as of 5-02-08. She is buried with her grandparents, Swan and Kjersti Pearson near the East fence in Fridhem Cem. They also have no marker as of this writing. Pearson, Alvina Jeannette (I2166)
 
1898 Amelia died of tuberculosis. Amelia (I403)
 
1899 Among 40-50 persons working at Nobynäs, Gustaf Adolf Carlsson is listed as a farm hand and Clara Fredrika Jönsdotter is listed as pigan (maid). Gustaf arrived in 1852 and Clara arrived in 1854. Gustaf leaves in 1854 (hard to read). Carlsson, Gustaf Adolph (I1503)
 
1900 Among 40-50 persons working at Nobynäs, Gustaf Adolf Carlsson is listed as a farm hand and Clara Fredrika Jönsdotter is listed as pigan (maid). Gustaf arrived in 1852 and Clara arrived in 1854. Gustaf leaves in 1854 (hard to read). Jönsdotter, Clara Fredrika (I1504)
 

      «Prev «1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 140» Next»


This site powered by The Next Generation of Genealogy Sitebuilding v. 14.0.6, written by Darrin Lythgoe © 2001-2026.

Maintained by Karen Rademacher.